Comigo em Los Angeles, não demorou para que Lisa Wong enviasse a sua própria assassina.
Sa mnom u L.A., Lizi Vong nije trebalo dugo da pošalje svog ubicu.
Ela precisa encontrar a sua própria vida.
Zato što mora da naðe svoj život.
Depois que nos mudarmos para Nevada poderá deixar a Família Corleone e formar a sua própria.
Отерај их, Фредо. - Хеј, Мајк... - Ја сам овде пословно.
Diga que não pode pertencer ao meu mundo, que quer a sua própria família.
Objasni mu kako ne bi mogao biti dio mog zakonitog svijeta i da hoæeš svoju obitelj.
"Salve A Loja da Esquina e você salvará a sua própria alma. "
"Spasite knjižaru "lza UgIa" i spasit æete svoju dušu."
Você fez com que Tod se sentisse culpado da morte de George... ele tirou a sua própria vida.
Шта се догодило? Изазвао си толику кривицу код Тода због Џорџа да је одузео себи живот.
Nós lhe demos a sua própria senha para provar que confiávamos nela, lembra-se?
Dali smo joj njenu sifru da bi joj pokazali da joj verujemo, secas se?
Acabou de morrer ao tentar salvar a sua própria pele.
Poginuo je pokušavajuæi da spasi sebe.
Arriscou a sua própria liberdade para que escutássemos a sua história.
Rizikovao je, svoju slobodu, da bi mi mogli èuti, njenu prièu.
Quer conhecer verdadeiro Tio Henry, e não o que a sua própria imaginação está fabricando?
Želiš li znati za pravog ujaka Henry? Ne onakvog kakvog zamišIja tvoja pretjerana mašta?
Há quanto tempo está no negócio de matar a sua própria espécie?
Koliko dugo se baviš ubijanjem sopstvenog naroda?
Como você bateu a sua própria cabeça... e me mandou de volta para cá.
Како си разбио главу и послао ме назад овамо.
Sabe quando... quando alguém vê as coisas de um ângulo diferente, quando vê a outra pessoa, e isto faz você olhar para a sua própria vida.
Jesi li ikada gledala stvari iz drugog ugla? Kad vidiš nekog drugog i kad vidiš šta mu se dešava, pomogne ti da vidiš sopstveni život.
Há um cara por aqui, Yusuf, que formula a sua própria versão dos compostos.
Добро, овде је један човек. Јусуф. Он прави своје верзије једињења.
Acho que já passou tempo demais com minha família e, sem dúvida, gostaria de passar mais com a sua própria.
Mislim da si proveo dosta vremena s mojom obitelji i da bi, bez sumnje, želio provoditi više sa svojom.
Diga ao Sr. Greene que a polícia de Cleveland paga a sua própria conta para evitar alguma aparência de impropriedade.
Recite g-dinu Grinu da policija Klivlenda sama plaæa svoje raèune, kako bi izbegla moguæe nedoliènosti.
Desde então, tenho observado a humanidade preparar a sua própria extinção.
Od tada sam posmatrao kako čovječanstvo priprema binu za vlastito izumiranje.
E vi os africanos venderem a sua própria gente para os europeus.
I video sam Afrikance kako prodaju svoju vrstu Evropljanima.
Que tipo de homem da lei não carrega a sua própria arma?
Kakav to èovjek od zakona, ne nosi svoj pištolj?
Uma vez que passar toda essa conversa, o pessoal vai voltar para a sua própria... sandice.
Kada razgovori završe, ljudi se vrate svojim glupostima.
Tem um vídeo na internet, onde a jovem Emily Cale, arriscou a sua própria vida...
Ljudi gledaju istodobno. Emily Cale riskirala je život da pošalje ovo u svijet.
Aquelas garotas não podem culpar ninguém além delas mesmas e a sua própria incontinência carnal.
Te djevojke mogu samo sebe same kriviti. I svoju tjelesnu požudu!
Quando voltar para a obra, verifique cada bomba você mesmo, individualmente e com a sua própria mão no obturador.
Слушај, када дођеш на градилиште, сваку пумпу провери, лично ти и својеручно провери окретач.
Minha filha tem a sua própria tradição de fim de verão de se empanturrar de algodão doce.
Моја ћерка има сопствену традицију да се за крај лета препусти чарима вуне.
Você poderia ter arruinado minha vida ou a sua própria, mas mesmo assim escolheu uma terceira opção.
Mogao si da uništiš ili svoj ili moj život a ti si ipak pronašao treæu opciju.
Eu contemplo o momento no jardim, a ideia de permitir a sua própria crucificação.
Razmišljam o trenutku u vrtu. O ideji da dozvoliš da te razapnu.
Tris... sei que acha que o Caleb é sua responsabilidade... mas ele fez a sua própria escolha.
Tris! Znam da misliš da je Kejleb tvoja odgovornost, ali sam je izabrao.
Mas na lua cheia, a vítima perde a sua própria vontade.
Ali na puni mesec, žrtva gubi svoju volju.
Depois, durante o período de incubação... o nano começa a introduzir a sua própria linguagem... os seus próprios comandos.
Онда током периода инкубације, нано-компонента почиње да уводи сопствени језик, команде.
Mais tarde eu entendi que na verdade era a sua própria história que meu pai me contava para que eu dormisse.
Доста касније сам схватила да ми је отац заправо препричавао сопствена искуства
Cultivar a sua própria comida é como imprimir seu próprio dinheiro.
Proizvodnja sopstvene hrane je kao štampanje sopstvenog novca.
Isto era verdade enquanto ela crescia, mas aos 20 e poucos anos, Emma escolheria logo sua família quando encontrasse um parceiro e formasse a sua própria família.
Ovo je bilo tačno u slučaju njenog odrastanja, ali kao osoba u dvadesetim, Ema će ubrzo izabrati svoju porodicu kada pronađe partnera i stvori svoju porodicu.
Na melhor de suas hipóteses, aquilo fora uma alucinação -- um engano de seus olhos e ouvidos, e talvez até, a sua própria mente contra ele mesmo.
U najboljem slučaju, mislio je, to mora da je bila halucinacija optička ili slušna varka, možda ili njegov um radi protiv njega.
Onde os outros veem histórias de privação e fracasso financeiro, viajantes veem a sua própria existência através do prisma da libertação e da liberdade.
Gde drugi vide priče o oskudici i društvenim padovima, putnici svoje postojanje vide kroz prizmu oslobođenja.
Ele mede, ou ao menos tenta medir, exatamente quanto cada país na Terra contribui não para a sua própria população, mas para o resto da humanidade.
Meri, ili bar pokušava da meri, tačno koliko svaka država na planeti Zemlji doprinosi, ne sopstvenom narodu, već ostatku čovečanstva.
Você cria a sua própria realidade, e você acredita nela.
Stvarate sopstvenu stvarnost i verujete u nju.
Eles têm a sua própria bandeira. Eles têm os seus tapa olhos.
Imaju svoju sopstvenu zastavu. Imaju zakrpe za oko.
CA: É uma usina de energia nuclear, que é a sua própria solução de eliminação de resíduos.
KA: To su nuklearne elektrane koje koriste svoj sopstveni otpad kao gorivo.
(Risos) E o TED Pad é uma matriz de 100 frases especificamente selecionadas e altamente curadas que você pode facilmente juntar e ter a sua própria TED Talk.
(smeh) A TEDPad je matrica sa 100 posebno odabranih, visoko organizovanih rečenica koje možete lako sastaviti i napraviti svoj TEDTalk.
1.6714749336243s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?